|
Sprinkler Systems
Uhaul move
Lawn care
Roses and trees
Ford Parts
Chrysler Parts
Lake Powell
New IPod Touch Apps
New IPhone Apps
IPhone Apps
IPad Information
IPad Apps
Android APPS
Android Games APPS
Android Systems
Android Tablets APPS and Beyond
Smartphone Apps
Smartphone Games Apps Repair and Tools
Tablet PC
Car Sharing Car Leasing
Tabler Pc
Fly Fishing
Toyota Cars
Vacation Rentals
Stock market
NYSE
SSE Stock
Freight & Shipping News
Gluten
Lactose
Gout
My Coupon Life
Campgrounds Check
Outdoor
Kitchen Design and Redoo
Bath Remodeling
Palm Springs
Las Vegas Vacation Tipps
Lake Powell Boating
Homes for lease
Electric and green Car Blog
Pearls and diamonds
Whatsapp and forget SMS Blog, What is Whatsapp App
Solar Panel Solar Energie Sun Power Blog
|
Fantasy » alt.fan.pratchett » [O] Explaining a joke
| [O] Explaining a joke [message #258925] |
Sa, 22 April 2006 12:52 |
|
It may be a surprise to some, but I can be quite slow when it comes to
'getting' a joke. Even a pun, which will be a *huge* surprise to many here.
Example #1: In Vivian Stanshall's "Rawlinson End" stories, Sir Henry's
manservant is called Scrotum. At times, he is referred to in the
narrative as "old Scrotum, the wrinkled retainer". It took me four years
to realise that there was a joke in there.
Example #2: In 1975, the Dutch rock band Focus (hi, Andy!) released an
LP called "Mother Focus". It was the better part of two *decades* before
I 'got' the pun (hint: say the title quickly).
Well, my inability to see the obvious is bugging me at the moment.
In one of his litanies of how to define a redneck, the US comedian Jeff
Foxworthy lists a number of things. All the jokes are clear enough to me
(e.g. "If you see a sign saying 'Say no to crack!', and it reminds you
to pull your jeans up, you might be a redneck.")...
....except for one, which I've been mystified by for a couple of years or
more:
"If you've ever had to take a can of paint up a water tower to defend
your sister's honor, you might be a redneck."
I've puzzled and analysed this statement with all the acuity of
Wittgenstein, but I can't wring the 'joke' out of it. Why a can of
paint? Why up a water tower? And what has the sister's honor to do with it?
I know that I have completely missed the point somewhere, but can
someone enlighten me as to where and how?
TIA
--
Regards
Nigel Stapley
www.judgemental.plus.com
<reply-to will bounce>
|
|
|
| Re: [O] Explaining a joke [message #258926 ] |
Sa, 22 April 2006 13:05 |
|
Nigel Stapley wrote:
> ...except for one, which I've been mystified by for a couple of years
> or more:
>
> "If you've ever had to take a can of paint up a water tower to defend
> your sister's honor, you might be a redneck."
This is a wild guess. If someone had painted something defamatory to
one's sister's honour on a water tower, and one therefore was obliged
to carry a can of paint up there to paint it out? Does that sort of thing
happen often in the US?
Diane L.
|
|
|
| Re: [O] Explaining a joke [message #258929 ] |
Sa, 22 April 2006 13:53 |
|
> "If you've ever had to take a can of paint up a water tower to defend
> your sister's honor, you might be a redneck."
>
> I've puzzled and analysed this statement with all the acuity of
> Wittgenstein, but I can't wring the 'joke' out of it.
You're on grafitti removal duty. IE, getting rid of "For a good time,
call Suzi at 555-5131".
|
|
|
| Re: [O] Explaining a joke [message #258930 ] |
Sa, 22 April 2006 14:05 |
|
It all started on Sat, 22 Apr 2006 11:53:34 +0000, when Boyd Bottorff
wrote:
>> "If you've ever had to take a can of paint up a water tower to defend
>> your sister's honor, you might be a redneck."
>>
>> I've puzzled and analysed this statement with all the acuity of
>> Wittgenstein, but I can't wring the 'joke' out of it.
>
> You're on grafitti removal duty. IE, getting rid of "For a good time,
> call Suzi at 555-5131".
And while we're on the topic, no one ever seems to get the joke about the
Amish redneck when I tell it to them.
Possibly I'm just rubbish at telling jokes.
...PeterH
|
|
|
| Re: [I] Explaining a joke [message #258931 ] |
Sa, 22 April 2006 14:15 |
|
Peter Davies wrote:
> It all started on Sat, 22 Apr 2006 11:53:34 +0000, when Boyd Bottorff
> wrote:
>
>>> "If you've ever had to take a can of paint up a water tower to
>>> defend your sister's honor, you might be a redneck."
>>>
>>> I've puzzled and analysed this statement with all the acuity of
>>> Wittgenstein, but I can't wring the 'joke' out of it.
>>
>> You're on grafitti removal duty. IE, getting rid of "For a good
>> time, call Suzi at 555-5131".
>
> And while we're on the topic, no one ever seems to get the joke about
> the Amish redneck when I tell it to them.
Can't say I've heard it. Incidentally, one of the old websites of yore
I miss (although I have to say I haven't looked since it disappeared
from where it was), wss one called "Amish Porn". I particurlarly liked
the "Blow Job" image, in which a pretty young girl without makeup but
with bonnet and long dress was blowing on a dandelion puff.
Orjan
--
The Tale of Westala and Villtin
http://tale.cunobaros.com/
Fiction, Thoughts and Software
http://www.cunobaros.com/
|
|
|
| Re: [I] Explaining a joke [message #258933 ] |
Sa, 22 April 2006 14:28 |
|
It all started on Sat, 22 Apr 2006 13:15:21 +0100, when Orjan Westin
wrote:
> Peter Davies wrote:
>> It all started on Sat, 22 Apr 2006 11:53:34 +0000, when Boyd Bottorff
>> wrote:
>>
>>>> "If you've ever had to take a can of paint up a water tower to defend
>>>> your sister's honor, you might be a redneck."
>>>>
>>>> I've puzzled and analysed this statement with all the acuity of
>>>> Wittgenstein, but I can't wring the 'joke' out of it.
>>>
>>> You're on grafitti removal duty. IE, getting rid of "For a good time,
>>> call Suzi at 555-5131".
>>
>> And while we're on the topic, no one ever seems to get the joke about
>> the Amish redneck when I tell it to them.
>
> Can't say I've heard it.
"If there's a dead horse up on bricks in your neighbour's back yard..."
> Incidentally, one of the old websites of yore I
> miss (although I have to say I haven't looked since it disappeared from
> where it was), wss one called "Amish Porn". I particurlarly liked the
> "Blow Job" image, in which a pretty young girl without makeup but with
> bonnet and long dress was blowing on a dandelion puff.
Of course, I had to go and look... It's good to see that the fine art of
exercising one's imagination to that absolute limit has not died out.
How else do you find rotica in Amish quilt design?
...PeterH
|
|
|
| Re: [O] Explaining a joke [message #258943 ] |
Sa, 22 April 2006 16:32 |
|
Boyd Bottorff wrote:
>> "If you've ever had to take a can of paint up a water tower to defend
>> your sister's honor, you might be a redneck."
>>
>> I've puzzled and analysed this statement with all the acuity of
>> Wittgenstein, but I can't wring the 'joke' out of it.
>
> You're on grafitti removal duty. IE, getting rid of "For a good time,
> call Suzi at 555-5131".
Ah! Thank you Boyd! Now I feel enlightened and dumb at the same time!
--
Regards
Nigel Stapley
www.judgemental.plus.com
<reply-to will bounce>
|
|
|
| Re: [O] Explaining a joke [message #258955 ] |
Sa, 22 April 2006 18:42 |
|
Diane L wrote:
> Nigel Stapley wrote:
>
>
>> ...except for one, which I've been mystified by for a couple of
>> years or more:
>>
>> "If you've ever had to take a can of paint up a water tower to
>> defend your sister's honor, you might be a redneck."
>
> This is a wild guess. If someone had painted something defamatory to
> one's sister's honour on a water tower, and one therefore was
> obliged to carry a can of paint up there to paint it out? Does that sort
> of
> thing happen often in the US?
In the southern states, yes. Maybe more often 20, 30 years ago though. Now
maybe it's overpasses.
--
Stacie, 4th swordswoman of the afpocalypse.
AFPMinister of Flexible Weapons, Bondage-happy predator,
Speaker-To-Students, AFPMistress to peachy ashie passion &
AFPDeliciousSnack to 8'FED "If you can't be a good example, you'll
just have to be a horrible warning." C. Aird, _His Burial Too_
|
|
|
| Re: [I] Explaining a joke [message #258960 ] |
Sa, 22 April 2006 19:33 |
|
"Peter Davies" <peterhjr [at] yahoo.co.uk> wrote in message
news:pan.2006.04.22.12.28.00.34219 [at] yahoo.co.uk...
> It all started on Sat, 22 Apr 2006 13:15:21 +0100, when Orjan Westin
> wrote:
[snip]
>
>> Peter Davies wrote:
>>>
>>> And while we're on the topic, no one ever seems to get the joke about
>>> the Amish redneck when I tell it to them.
>>
>> Can't say I've heard it.
>
> "If there's a dead horse up on bricks in your neighbour's back yard..."
>
Well, *I* get it. Pretty funny, I think.
Did you hear about the rash of burglaries in [insert local redneck community
here]? Someone has been stealing concrete blocks and leaving the cars on old
tires.
>> Incidentally, one of the old websites of yore I
>> miss (although I have to say I haven't looked since it disappeared from
>> where it was), wss one called "Amish Porn". I particurlarly liked the
>> "Blow Job" image, in which a pretty young girl without makeup but with
>> bonnet and long dress was blowing on a dandelion puff.
>
> Of course, I had to go and look... It's good to see that the fine art of
> exercising one's imagination to that absolute limit has not died out.
>
> How else do you find rotica in Amish quilt design?
>
My observation of the Mennonites here in Kansas is that they usually have
respectably-sized families. "Someone" is enjoying themselves in private, I'd
guess.
--
Paul E. Jamison
"I traveled to a planet with no bilateral symmetry
and all I got was this lousy F-shirt."
|
|
|
| Re: [I] Explaining a joke [message #258961 ] |
Sa, 22 April 2006 19:38 |
|
Nigel Stapley wrote:
> In one of his litanies of how to define a redneck, the US comedian Jeff
> Foxworthy lists a number of things. All the jokes are clear enough to me
> (e.g. "If you see a sign saying 'Say no to crack!', and it reminds you
> to pull your jeans up, you might be a redneck.")...
>
> ...except for one, which I've been mystified by for a couple of years or
> more:
>
> "If you've ever had to take a can of paint up a water tower to defend
> your sister's honor, you might be a redneck."
>
> I've puzzled and analysed this statement with all the acuity of
> Wittgenstein, but I can't wring the 'joke' out of it.
Like Diane and others suggest, it's probably because someone's written
"(Name of sister) goes like a barn door in the tornado season!", and
said redneck wishes less people to be informed of this fact :-)
"If your family tree don't fork, you're definitely a redneck!" *g*
CCA
|
|
|
| Re: Explaining a joke [message #258963 ] |
Sa, 22 April 2006 19:53 |
|
CCA wrote:
> Nigel Stapley wrote:
[Redneck jokes]
> > "If you've ever had to take a can of paint up a water tower to defend
> > your sister's honor, you might be a redneck."
> "If your family tree don't fork, you're definitely a redneck!" *g*
More redneck jokes are here...
http://www.riches2surf.com/RedneckIf.htm
....although I'm not too sure about the assertion that you're a redneck
if you can pick up objects off the floor with your toes - I mean, I can
do that!
CCA
|
|
|
| Re: [I] Explaining a joke [message #258968 ] |
Sa, 22 April 2006 20:18 |
|
CCA wrote:
>> I've puzzled and analysed this statement with all the acuity of
>> Wittgenstein, but I can't wring the 'joke' out of it.
>
> Like Diane and others suggest, it's probably
definitely
> because someone's
> written "(Name of sister)
"chrome off a trailer hitch"
"golf ball through 20 feet of garden hose"
"etc"
--
Stacie, 4th swordswoman of the afpocalypse.
AFPMinister of Flexible Weapons, Bondage-happy predator,
Speaker-To-Students, AFPMistress to peachy ashie passion &
AFPDeliciousSnack to 8'FED "If you can't be a good example, you'll
just have to be a horrible warning." C. Aird, _His Burial Too_
|
|
|
| Re: Explaining a joke [message #258979 ] |
Sa, 22 April 2006 22:57 |
|
In message <1145728391.175637.75510 [at] v46g2000cwv.googlegroups.com>, CCA
<sphira9343 [at] aol.com> writes
>CCA wrote:
>> Nigel Stapley wrote:
>
>[Redneck jokes]
>
>> > "If you've ever had to take a can of paint up a water tower to defend
>> > your sister's honor, you might be a redneck."
>
>> "If your family tree don't fork, you're definitely a redneck!" *g*
>
>
>More redneck jokes are here...
>
>http://www.riches2surf.com/RedneckIf.htm
>
>...although I'm not too sure about the assertion that you're a redneck
>if you can pick up objects off the floor with your toes - I mean, I can
>do that!
>CCA
>
Isn't it amazing what you find out about people on here? :-)
Mart.
--
Livejournal at http://pendlemac.livejournal.com
Caroline's afpersonal God of Misunderstandings & afpSlave to CCA.
IM stuff :- ICQ: 246971821 Yahoo, AIM or MSN: pendlemac
all via gateways to pendlemac [at] myjabber.net
|
|
|
| Re: Explaining a joke [message #258990 ] |
Sa, 22 April 2006 23:48 |
|
"CCA" <sphira9343 [at] aol.com> wrote in message
news:1145728391.175637.75510 [at] v46g2000cwv.googlegroups.com...
> CCA wrote:
>> Nigel Stapley wrote:
>
> [Redneck jokes]
>
>> > "If you've ever had to take a can of paint up a water tower to defend
>> > your sister's honor, you might be a redneck."
>
>> "If your family tree don't fork, you're definitely a redneck!" *g*
>
>
> More redneck jokes are here...
>
> http://www.riches2surf.com/RedneckIf.htm
>
> ...although I'm not too sure about the assertion that you're a redneck
> if you can pick up objects off the floor with your toes - I mean, I can
> do that!
Yes, but do you have an opposable big toe?
Anthony
--
Sig? What Sig?
|
|
|
| Re: Explaining a joke [message #258991 ] |
Sa, 22 April 2006 23:49 |
|
In article <1145728391.175637.75510 [at] v46g2000cwv.googlegroups.com>,
"CCA" <sphira9343 [at] aol.com> wrote:
>...although I'm not too sure about the assertion that you're a redneck
>if you can pick up objects off the floor with your toes - I mean, I can
>do that!
But that's because you're supple, not because you have an opposable thumb
on each foot!
Cat.
--
Jazz-Loving Soul Mate and Tolerable Frog to CCA
"Och aye! I've been oot and aboot!"
|
|
|
| Re: Explaining a joke [message #258997 ] |
Sa, 22 April 2006 23:56 |
|
CCA wrote:
> CCA wrote:
>> Nigel Stapley wrote:
>
> [Redneck jokes]
>
>>> "If you've ever had to take a can of paint up a water tower to defend
>>> your sister's honor, you might be a redneck."
>
>> "If your family tree don't fork, you're definitely a redneck!" *g*
>
>
> More redneck jokes are here...
>
> http://www.riches2surf.com/RedneckIf.htm
>
> ...although I'm not too sure about the assertion that you're a redneck
> if you can pick up objects off the floor with your toes - I mean, I can
> do that!
I agree - I think the posession of prehensile feet is a severely
under-rated attribute.
--
Regards
Nigel Stapley
www.judgemental.plus.com
<reply-to will bounce>
|
|
|
| Re: Explaining a joke [message #259001 ] |
So, 23 April 2006 00:41 |
|
Nigel Stapley unet [at] judgemental.plus.com wrote in
<444aa69e$0$23161$ed2e19e4 [at] ptn-nntp-reader04.plus.net>:
> CCA wrote:
> > CCA wrote:
> >> Nigel Stapley wrote:
> >
> > [Redneck jokes]
> >
> >>> "If you've ever had to take a can of paint up a water tower to defend
> >>> your sister's honor, you might be a redneck."
> >
> >> "If your family tree don't fork, you're definitely a redneck!" *g*
> >
> >
> > More redneck jokes are here...
> >
> > http://www.riches2surf.com/RedneckIf.htm
> >
> > ...although I'm not too sure about the assertion that you're a redneck
> > if you can pick up objects off the floor with your toes - I mean, I can
> > do that!
>
> I agree - I think the posession of prehensile feet is a severely
> under-rated attribute.
>
Especially for those of us who have had lower back problems. Don't let
then fool you. The correct way to pick small objects up from the floor is
not to squat down and lift with a straight back, it's to use your toes as
nature intended.
--
eric
www.ericjarvis.co.uk
"live fast, die only if strictly necessary"
|
|
|
| Re: Explaining a joke [message #259025 ] |
So, 23 April 2006 02:31 |
|
CCA <sphira9343 [at] aol.com> wrote:
>
> More redneck jokes are here...
>
> http://www.riches2surf.com/RedneckIf.htm
>
> ...although I'm not too sure about the assertion that you're a redneck
> if you can pick up objects off the floor with your toes - I mean, I
> can do that!
I'd think a redneck would say "Hey, wife, pick that up!"
Regards,
--
*Art
|
|
|
| Re: Explaining a joke [message #259033 ] |
So, 23 April 2006 02:57 |
|
On 2006-04-22 12:53:11 -0500, "CCA" <sphira9343 [at] aol.com> said:
> CCA wrote:
>> Nigel Stapley wrote:
>
> [Redneck jokes]
>
>>> "If you've ever had to take a can of paint up a water tower to defend
>>> your sister's honor, you might be a redneck."
>
>> "If your family tree don't fork, you're definitely a redneck!" *g*
>
>
> More redneck jokes are here...
>
> http://www.riches2surf.com/RedneckIf.htm
>
> ...although I'm not too sure about the assertion that you're a redneck
> if you can pick up objects off the floor with your toes - I mean, I can
> do that!
At the grocery store?
|
|
|
| Re: Explaining a joke [message #259041 ] |
So, 23 April 2006 04:59 |
|
in article 1145728391.175637.75510 [at] v46g2000cwv.googlegroups.com, CCA at
sphira9343 [at] aol.com wrote on 22/04/2006 10:53 AM:
> CCA wrote:
>> Nigel Stapley wrote:
>
> [Redneck jokes]
>
>>> "If you've ever had to take a can of paint up a water tower to defend
>>> your sister's honor, you might be a redneck."
>
>> "If your family tree don't fork, you're definitely a redneck!" *g*
>
>
> More redneck jokes are here...
>
> http://www.riches2surf.com/RedneckIf.htm
>
> ...although I'm not too sure about the assertion that you're a redneck
> if you can pick up objects off the floor with your toes - I mean, I can
> do that!
> CCA
>
Me too. But my wallet and my keys aren't on chains, and I don't have a dog.
--
Lesley Weston.
Brightly_coloured_blob is real, but I don't often check even the few bits
that get through Yahoo's filters. To reach me, use leswes att shaw dott ca,
changing spelling and spacing as required.
|
|
|
| Re: Explaining a joke [message #259053 ] |
So, 23 April 2006 10:34 |
|
On Sun, 23 Apr 2006 03:31:02 +0300, Arthur Hagen <art [at] broomstick.com>
wrote:
> I'd think a redneck would say "Hey, wife, pick that up!"
>
....who would do it with her prehensile toes, or, alternatively, with her
tail.
--
Using Opera's revolutionary e-mail client: http://www.opera.com/mail/
|
|
|
| Re: [O] Explaining a joke [message #259056 ] |
So, 23 April 2006 11:02 |
|
Nigel Stapley wrote:
> It may be a surprise to some, but I can be quite slow when it comes to
> 'getting' a joke. Even a pun, which will be a *huge* surprise to many here.
>
> Example #1: In Vivian Stanshall's "Rawlinson End" stories, Sir Henry's
> manservant is called Scrotum. At times, he is referred to in the
> narrative as "old Scrotum, the wrinkled retainer". It took me four years
> to realise that there was a joke in there.
>
> Example #2: In 1975, the Dutch rock band Focus (hi, Andy!) released an
> LP called "Mother Focus". It was the better part of two *decades* before
> I 'got' the pun (hint: say the title quickly).
>
> Well, my inability to see the obvious is bugging me at the moment.
Me too. I only just realised that there was a joke in the discworld
god's home being called 'Dunmanifestin' recently when rereading old
books. I must have read that name at least 100 times before.
Maybe it is because I read fast, it's not like reading aloud in your
head. When I am reading aloud to the kids I 'get' a lot more of the puns
first time around.
Also I rarely laugh as much the first time I read a Pterry novel because
I am busy following the plot to see what happens. The second time I know
what happens so I'm meandering along enjoying the scenery so to speak.
n
|
|
|
| Re: Explaining a joke [message #259067 ] |
So, 23 April 2006 13:29 |
|
The Stainless Steel Cat wrote:
> "CCA" <sphira9343 [at] aol.com> wrote:
> >...although I'm not too sure about the assertion that you're a redneck
> >if you can pick up objects off the floor with your toes - I mean, I can
> >do that!
> But that's because you're supple, not because you have an opposable thumb
> on each foot!
It's very useful for being able to pick up coins from the bottom of
swimming pools :-)
CCA
--
Jazz-loving soulmate to Cat
|
|
|
| Re: [O] Explaining a joke [message #259069 ] |
So, 23 April 2006 13:40 |
|
In article <1he6r9o.mkldj6196d5qoN%bbottorff [at] nomail.com>, Boyd Bottorff
bbottorff [at] nomail.com wibbled...
> > "If you've ever had to take a can of paint up a water tower to defend
> > your sister's honor, you might be a redneck."
> >
> > I've puzzled and analysed this statement with all the acuity of
> > Wittgenstein, but I can't wring the 'joke' out of it.
>
> You're on grafitti removal duty. IE, getting rid of "For a good time,
> call Suzi at 555-5131".
Oi!!! At least use a fictional name!
Suzi
|
|
|
| Re: Explaining a joke [message #259071 ] |
So, 23 April 2006 14:10 |
|
>Me too. I only just realised that there was a joke in the discworld
>god's. home being called 'Dunmanifestin'
Argghh it pains me to say this buy it is a Sunday and I have my sleepy
head on. Can you explain to this very dumb woman please.
|
|
|
| Re: [R] Explaining a joke [message #259074 ] |
So, 23 April 2006 14:35 |
|
Fi wrote:
>> Me too. I only just realised that there was a joke in the discworld
>> god's. home being called 'Dunmanifestin'
>
> Argghh it pains me to say this buy it is a Sunday and I have my sleepy
> head on. Can you explain to this very dumb woman please.
It's pronounced as "done manifesting", and is a parallell to the house
name "Dunroamin" you occasionally see in Britain, which is often, AIUI,
used to signify that the owners of the house have retired from work and
will now stay at home, i.e. the are "done with roaming".
The origin of the pun dun/done is probably that "dun" is a Celtic
(Welsh/Scots/Irish) word meaning "hill", IIRC, and there are a number of
placenames in Britain beginning with "Dun".
Orjan
--
The Tale of Westala and Villtin
http://tale.cunobaros.com/
Fiction, Thoughts and Software
http://www.cunobaros.com/
|
|
|
| Re: Explaining a joke [message #259078 ] |
So, 23 April 2006 15:37 |
|
In message <1145791743.417461.76660 [at] e56g2000cwe.googlegroups.com>, CCA
<sphira9343 [at] aol.com> writes
>The Stainless Steel Cat wrote:
>> "CCA" <sphira9343 [at] aol.com> wrote:
>
>> >...although I'm not too sure about the assertion that you're a redneck
>> >if you can pick up objects off the floor with your toes - I mean, I can
>> >do that!
>
>> But that's because you're supple, not because you have an opposable thumb
>> on each foot!
>
>It's very useful for being able to pick up coins from the bottom of
>swimming pools :-)
I'm now wondering if you wear a sign saying 'Will do tricks with my feet
for cash'?
Mart
--
Livejournal at http://pendlemac.livejournal.com
Caroline's afpersonal God of Misunderstandings & afpSlave to CCA.
IM stuff :- ICQ: 246971821 Yahoo, AIM or MSN: pendlemac
all via gateways to pendlemac [at] myjabber.net
|
|
|
| Re: [I] Explaining a joke [message #259107 ] |
So, 23 April 2006 18:30 |
|
Martyn Clapham wrote:
> CCA <sphira9343 [at] aol.com> writes
[Picking up things with toes]
> >It's very useful for being able to pick up coins from the bottom of
> >swimming pools :-)
> I'm now wondering if you wear a sign saying 'Will do tricks with my feet
> for cash'?
Well, I haven't up to now, but if there's money in it... :-)
CCA
|
|
|
| Re: [I] Explaining a joke [message #259111 ] |
So, 23 April 2006 19:41 |
|
From the Collected Witterings of CCA, volume 23:
> Martyn Clapham wrote:
>> CCA <sphira9343 [at] aol.com> writes
>
> [Picking up things with toes]
>
>>> It's very useful for being able to pick up coins from the bottom of
>>> swimming pools :-)
>
>> I'm now wondering if you wear a sign saying 'Will do tricks with my feet
>> for cash'?
>
> Well, I haven't up to now, but if there's money in it... :-)
<takes notes>
CCA... does... tricks... for... cash.
Right, that's my directory up to date.
--
If life gives you lemmings, jump off a cliff.
|
|
|
| Re: [I] Explaining a joke [message #259112 ] |
So, 23 April 2006 20:00 |
|
Also Sprach David Chapman:
> From the Collected Witterings of CCA, volume 23:
>> Martyn Clapham wrote:
>>> CCA <sphira9343 [at] aol.com> writes
>>
>> [Picking up things with toes]
>>
>>>> It's very useful for being able to pick up coins from
>>>> the bottom of swimming pools :-)
>>
>>> I'm now wondering if you wear a sign saying 'Will do
>>> tricks with my feet for cash'?
>>
>> Well, I haven't up to now, but if there's money in it...
>> :-)
>
> <takes notes>
>
> CCA... does... tricks... for... cash.
>
> Right, that's my directory up to date.
It's okay, CCA, I don't think there are any water towers in
Aberdeen...
--
Dave
Official Absentee of EU Skiffeysoc
http://www.eusa.ed.ac.uk/societies/sesoc
"[Wolverine]'s in every book. I think he just joined
the JLA, and for some reason he's in the revised
Penguin edition of Little Dorrit." -Joss Whedon
|
|
|
| Re: [I] Explaining a joke [message #259150 ] |
So, 23 April 2006 22:34 |
|
David Chapman wrote:
> From the Collected Witterings of CCA, volume 23:
> > Martyn Clapham wrote:
> >> CCA <sphira9343 [at] aol.com> writes
> > [Picking up things with toes]
> >
> >>> It's very useful for being able to pick up coins from the bottom of
> >>> swimming pools :-)
> >> I'm now wondering if you wear a sign saying 'Will do tricks with my feet
> >> for cash'?
> > Well, I haven't up to now, but if there's money in it... :-)
> <takes notes>
>
>
> CCA... does... tricks... for... cash.
>
> Right, that's my directory up to date.
With my *toes*. Which are very ordinary and not worth noting down in
any way :-)
CCA
|
|
|
| Re: [I] Explaining a joke [message #259166 ] |
So, 23 April 2006 22:42 |
|
CCA wrote:
> David Chapman wrote:
<snipping for effect>
>>
>> CCA... does... tricks... for... cash.
>>
>> Right, that's my directory up to date.
>
> With my *toes*.
I'm not sure that helps. Although it does mean you're looking at a
rather ... er ... 'specialised' market.
Diane L.
|
|
|
| Re: [I] Explaining a joke [message #259167 ] |
So, 23 April 2006 22:53 |
|
Diane L wrote:
> CCA wrote:
> > David Chapman wrote:
[Picking up pens and stuff with toes]
> >> CCA... does... tricks... for... cash.
> >>
> >> Right, that's my directory up to date.
> > With my *toes*.
> I'm not sure that helps. Although it does mean you're looking at a
> rather ... er ... 'specialised' market.
A fact I only thought of just after I'd pressed send...
CCA
|
|
|
| Re: [I] Explaining a joke [message #259198 ] |
Mo, 24 April 2006 00:12 |
|
In message <1145824443.674230.82440 [at] e56g2000cwe.googlegroups.com>, CCA
<sphira9343 [at] aol.com> writes
>David Chapman wrote:
>> From the Collected Witterings of CCA, volume 23:
>> > Martyn Clapham wrote:
>> >> CCA <sphira9343 [at] aol.com> writes
>
>> > [Picking up things with toes]
>> >
>> >>> It's very useful for being able to pick up coins from the bottom of
>> >>> swimming pools :-)
>
>> >> I'm now wondering if you wear a sign saying 'Will do tricks with my feet
>> >> for cash'?
>
>> > Well, I haven't up to now, but if there's money in it... :-)
>
>> <takes notes>
>>
>> CCA... does... tricks... for... cash.
>>
>> Right, that's my directory up to date.
>
>With my *toes*. Which are very ordinary and not worth noting down in
>any way :-)
Only ordinary in the sense there are 10 and they don't detach, you mean.
They are authors toes and therefore quite different from those on the
feet of us common hoi-polloi.
( You know, it's a good job we're not likely to meet before the Con as
it means there'll be too many witnesses for you to attack me with
pillows or whatever. :-) )
Mart.
--
Livejournal at http://pendlemac.livejournal.com
Caroline's afpersonal God of Misunderstandings & afpSlave to CCA.
IM stuff :- ICQ: 246971821 Yahoo, AIM or MSN: pendlemac
all via gateways to pendlemac [at] myjabber.net
|
|
|
| Re: Explaining a joke [message #259199 ] |
Mo, 24 April 2006 00:17 |
|
On 23 Apr 2006 05:10:57 -0700, "Fi" <gythafi [at] googlemail.com>, wrote the
following stuff about Re: Explaining a joke:
>>Me too. I only just realised that there was a joke in the discworld
>>god's. home being called 'Dunmanifestin'
>
>Argghh it pains me to say this buy it is a Sunday and I have my sleepy
>head on. Can you explain to this very dumb woman please.
Well, you know how there's a lot of retired couples around who call
their little cottage in the countryside "Dunroamin"? Well what would
Gods who just want to relax and put their feet up call their home?
Don't worry, I certainly didn't get it until after reading many many
Discworld novels, some more than once. But that was because in my head
I'd left out that central 'i', and pronounced it in my head as
Dunmanfestin. Once the mistake I'd been making became clear (can't
remember if it was me or someone else who worked it out) then I read
it again and got the joke.
Seeya. Danny.
--
E-Mail: Danny (at) grovers (dash) sa (dot) com
|
|
|
| Re: Explaining a joke [message #259208 ] |
Mo, 24 April 2006 01:11 |
|
In article <71vn42dpktehdl41th9ek4ou009b7c53cu [at] 4ax.com>,
danny [at] atgroversdashsadot.com says...
> On 23 Apr 2006 05:10:57 -0700, "Fi" <gythafi [at] googlemail.com>, wrote the
> following stuff about Re: Explaining a joke:
>
> >>Me too. I only just realised that there was a joke in the discworld
> >>god's. home being called 'Dunmanifestin'
> >
> >Argghh it pains me to say this buy it is a Sunday and I have my sleepy
> >head on. Can you explain to this very dumb woman please.
>
> Well, you know how there's a lot of retired couples around who call
> their little cottage in the countryside "Dunroamin"? Well what would
> Gods who just want to relax and put their feet up call their home?
>
> Don't worry, I certainly didn't get it until after reading many many
> Discworld novels, some more than once. But that was because in my head
> I'd left out that central 'i', and pronounced it in my head as
> Dunmanfestin. Once the mistake I'd been making became clear (can't
> remember if it was me or someone else who worked it out) then I read
> it again and got the joke.
Curious. This was a joke I saw instantly the first time I saw it. And
didn't regard as particularly funny. It hit the cliche spot in my
homourous system.
Which only show that people differ (for which, Gods be thanked).
|
|
|
| Re: [I] Explaining a joke [message #259215 ] |
Mo, 24 April 2006 01:53 |
|
On 2006-04-23 13:00:13 -0500, Daibhid Ceanaideach
<daibhidchenedelh [at] aol.com> said:
> It's okay, CCA, I don't think there are any water towers in Aberdeen...
http://i3.tinypic.com/waghm0.jpg
|
|
|
| Re: Explaining a joke [message #259230 ] |
Mo, 24 April 2006 02:52 |
|
Alec Cawley wrote:
<Dunmanfestin.>
>
> Curious. This was a joke I saw instantly the first time I saw it.
> And didn't regard as particularly funny. It hit the cliche spot in
> my homourous system.
Weird thing . . . I "got it" as soon as I read it, but it didn't seem funny.
That is, I divined exactly what the joke was, but I'd never seen it "in
person," as it were.
I said "Oh, I bet that's what retirees in England . . . "
It was sort of theoretically funny.
--
Stacie, 4th swordswoman of the afpocalypse.
AFPMinister of Flexible Weapons, Bondage-happy predator,
Speaker-To-Students, AFPMistress to peachy ashie passion &
AFPDeliciousSnack to 8'FED "If you can't be a good example, you'll
just have to be a horrible warning." C. Aird, _His Burial Too_
|
|
|
| Re: Explaining a joke [message #259243 ] |
Mo, 24 April 2006 06:59 |
|
Alec Cawley alec [at] spamspam.co.uk wrote in
<MPG.1eb619ddd8cec9ea989c26 [at] news.individual.net>:
> In article <71vn42dpktehdl41th9ek4ou009b7c53cu [at] 4ax.com>,
> danny [at] atgroversdashsadot.com says...
> > On 23 Apr 2006 05:10:57 -0700, "Fi" <gythafi [at] googlemail.com>, wrote the
> > following stuff about Re: Explaining a joke:
> >
> > >>Me too. I only just realised that there was a joke in the discworld
> > >>god's. home being called 'Dunmanifestin'
> > >
> > >Argghh it pains me to say this buy it is a Sunday and I have my sleepy
> > >head on. Can you explain to this very dumb woman please.
> >
> > Well, you know how there's a lot of retired couples around who call
> > their little cottage in the countryside "Dunroamin"? Well what would
> > Gods who just want to relax and put their feet up call their home?
> >
> > Don't worry, I certainly didn't get it until after reading many many
> > Discworld novels, some more than once. But that was because in my head
> > I'd left out that central 'i', and pronounced it in my head as
> > Dunmanfestin. Once the mistake I'd been making became clear (can't
> > remember if it was me or someone else who worked it out) then I read
> > it again and got the joke.
>
> Curious. This was a joke I saw instantly the first time I saw it. And
> didn't regard as particularly funny. It hit the cliche spot in my
> homourous system.
>
> Which only show that people differ (for which, Gods be thanked).
>
Part of the humour for me is that it is so crass. It says so much about
the sense of humour of the Discworld Gods.
--
eric
www.ericjarvis.co.uk
"The great question of Islam; Sunni and Shia...
what went wrong after they released The Beat Goes On"
|
|
|
| Re: [I] Explaining a joke [message #259244 ] |
Mo, 24 April 2006 07:08 |
|
CCA wrote:
> David Chapman wrote:
>> CCA... does... tricks... for... cash.
>>
>> Right, that's my directory up to date.
>
> With my *toes*. Which are very ordinary and not worth noting down in
> any way :-)
Q: How do you note down in a directory?
A: You don't. You note it on CCA's toes.
Adrian.
|
|
|
Gehe zu:
aktuelle Zeit: Sa Mai 26 05:10:16 CEST 2012
Insgesamt benötigte Zeit, um die Seite zu erzeugen: 0,60056 Sekunden |